工整的“踩点式”剧本,匠气重,让我想起《婚姻故事》的写法。男主从人设到表演都很端着。 影片整体中规中矩,故事发展全在人意料之中,但女演员结尾处获得高潮后发自内心的愉悦的笑容,及对着镜子与自己坦诚相见的样子,仍然令人动容。我们需要更多关注女性的电影。 (在一场性交易中,女性作为付费的一方,作为逻辑上的剥削者,却仍然下意识将自己放于被凝视的位置,担心自己会不会太老、身体会不会太丑。这是一个不比女性欲望轻松的女性困境。)
好精彩的剧作推进!看得我好几次热泪盈眶,到最后直接泪流不止。这样的剧作应该已在我的脑海里预演过千万遍,但这是第一次被做得如此系统与完整。这部性喜剧,相比起其他任何的性题材,显得那么的单纯与真诚。这不仅关于性,还关于人与人之间的交流、尊重、理解和文明。当Emma最后像是喊口号一样地说出“pleasure is a wonderful thing,it's something we should all have”时,我觉得感动得不得了。我们把羞耻建立在爱人对你的爱抚、亲吻与倾听之上,用罪恶去捆绑原始的欢愉。我觉得或许当有一天我们选择去原谅自己的原罪,那才是我向往的人类文明的彼端。
疫情前看的最後一部音樂劇,緊湊又聰明的結構。最愛On the Bus。
这种灾难背后,芸芸众生所呈现的善意和温暖,怎能让人不喜欢。
来自获奖的百老汇音乐剧《来自远方》,讲的是一个小镇在911的时候接待了好几十架飞机的旅客,各种感人故事吧,演出紧凑非常精彩,如果现场去看估计得几百块人民币吧。
欲求、矛盾、焦虑、满足,各种内心在艾玛汤普森的脸上得到十足的呈现,如果说里奥是一只好鸭,那么艾玛是一个好演员。
其实是百老汇原版舞台剧的实拍,但实在是精彩绝伦,再次遗憾错失参加原版舞台剧北京巡演的机会。从另一个角度看9.11事件给大众带来的影响,这个名叫纽芬兰的小岛向所有到来的客人张开双手拥抱他们,以互助和包容照顾他们,在这个特殊时刻让来自世界各地的人感受到爱和支持。无论你是谁,无论你来自哪里,这一刻大家相聚在一起,这一刻大家都是纽芬兰人。
编排得很好,可惜歌曲稍微有点弱。主题虽然再熟悉不过,但故事确实温暖而细节丰富。
感谢音乐,在尚未解除隔离的世界里,让我们回到了共享回忆的那一天。即便是遥远的纽芬兰,也没有人可以画地为牢,而当世界无法被关在外面时,希望我们都能和Islanders一样报以温情。
看完感觉自己也是个confident independent strong woman
导演敢拍宗教女教师召妓,豆瓣却容不下男妓二字,也是很讽刺
此刻我们说着相同的语言,哇,那一瞬间觉得信仰好伟大。陌生人释放善意而产生的羁绊真美好
没条件去看现场的穷人表示这部音乐剧光是bootleg就已经超好看了,默默希望百老汇/伦敦西区音乐剧放出官摄变成常态,为了不影响档期卖票完全可以延后几年再放出来,那些超珍贵的OBC摄影只存起来真的是太可惜了~
看了女机长原型的采访,更感动了,她说她把这个看了101遍,每一遍都能从中获得感动和力量,导演没有长时间让观众沉浸在悲伤里,用inspiring的手法让人们记住了发生在纽芬兰岛Gander小镇的故事。
终于看完了这版。几度流泪。我将永远相信残酷现世中存在的人性文明之光。
you are here, at the start of a moment. 你身在此处,看山是山,水是水,同处在同一事件里,但你会有你的感受和你的记忆。
Four business meetings between an old female teacher and an young oil rig man
靠某本书沟通那里属实恶心到我了,我也说不上来为什么。其实整个题材都让我恶心 *shrug
天降圣鸭!衰老不是最可怕的,最可怕的是老了没钱请鸭,所以,女人,趁着年轻多多挣钱吧。
真·欲海慈航活菩萨
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved