性、友谊、爱情、青春。每个人都在大乱斗中成长,就像在沙滩上捡破烂一样。日本的青春电影真是生猛。
看出了作者对domesticated animals的憎恶...
反派的狗跟有看点,不过槽点也很多,不过也是给儿童看的,不过最后跨物种生蛋我是没想到
一开始觉得肚子有洞有点瘆人,后面越看越可爱,幼儿园的崽说太好看了
青漫本质上是一种后电影,它的“电影感”是不确定的、飘忽的,因此即使改编电影中看到了质量差强人意的影像,也不是一件多么令人沮丧的事。问题在于结构安排上,一些小细节完全没能派上用场,情感张力几乎没有。weg的配乐很好(让我想起大友良英为《蓝色大海》做的配乐),挽救回来一些质感
中外合资,真让人舒适,国外主创团队的硬实力和中国的故事芯,别说在甜甜圈这部片子里,上海可真是个有趣的城市,当然,不在上海生活和工作的话,上海本身就是个有趣且故事很多的城市~
科学家主人最后出来训狗,以及“甜甜圈”有了自己“蛋”,瞬间将欢乐指数提升到最大,形似甜甜圈的小动物兄妹因为一场意外穿越进现代上海,急中生智去取胜,也呼吁了爱、包容、智慧,对青少年有很好的教育意义,走合家欢搞笑路线,幽默恶搞的笑点不断,温暖的故事治愈人心,各种转折更是充满着妙趣横生。
感受到了浓浓的青涩感。
陪女儿一起看,虽然是国产出品,但是很明显的美式动画风格。不是贬义,至少下限不会很烂,不像国产幼儿动画,烂的可以无底线。
尴尬,虽然部分桥段我也很无耻的在笑,不过可以确定的是,明年这个时候我会完全忘记这部电影讲了什么。
陪读的。一个半小时不吵不闹。挺值的。还有爆米花吃
穿越剧,萌萌的“甜甜圈”,戏精反派小狗狗,小公主看得很开心!
男主轻抚女主的脸颊又放下,说「やめとくわ、最後まで振り回されたくない」是我全片最喜欢的台词。
十一假期陪儿子看的动画片,意料之外的好看,萌萌的菲拉萌萌死个人。小白的反派角色让人觉得很意外,独眼大力士和只会说傻瓜的笨鸟太搞笑了。
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
败笔在跨物种的爱情线和那个杂交蛋…
追う/振られる/追う/逃げる/付き合う/バイバイ。俺たちその時どうすれば良いかな
看似完美的错过,可能一开始就是这样。
陪读的。一个半小时不吵不闹。挺值的。还有爆米花吃
追う/振られる/追う/逃げる/付き合う/バイバイ。俺たちその時どうすれば良いかな
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved