和侯麦的《双姝奇缘》有异曲同工之妙,都是有关偶然事件的反转,也都是分章的模式,清新淡雅,日本中产阶级的感情秘事油然而生。
# 71 Berlinale Compétition # 4.5, 虽然上周就看完了,但是媒体禁言令是截止到今天早上,最喜欢第三段两位中年女性的偶遇,真的是全程流泪到最后爆哭,里面很多触动我的金句,比如“对于爱情当初本该争取一下的,即便得到的结果是一样的,至少不会抱憾这么多年”,“我的内心有一个巨大的洞好多年了,我也没想再把它填上,只想找一个也有这个洞的人在一起,可能会互有共鸣吧”,“在别人眼中可能我拥有的一切都让他们觉得幸福,但是唯独没有我自己觉得幸福的那一样”
#HKIFF# 很文学式好看,是靠对白带动故事写得最聪明的类型,偶然和想象中的关系流动无限迷人。原来自然真切的聊天感是靠整周排练出来。后方看啥都在狂笑的男子真的破坏体验
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
第一个故事说的是错位的爱,第二个故事最性感结局最意外,第三个说的是遗憾的青春。
城市的感官刻算在迟来的白天与早逝的黑夜以外,因它是记忆的傀儡、诱惑的戏剧、欲望的假面舞、火的灰烬。但还不曾是向语言、或作为情色之具的语言献上投身之跃的问题,而是我们这般的漫游者只剩下语言(当然,此时它接近布勒东)去演练危险的命运的界限。
2和3挺妙的,正好可以和洪尚秀做一个对比,都是长长的对话戏,但滨口的戏剧性和设计感更强,观赏性当然也就更好,更容易让人有“我看懂了”的满足感,但问题似乎也在这里,不够知识分子了
第一个故事说的是错位的爱,第二个故事最性感结局最意外,第三个说的是遗憾的青春。
大失所望。不敢相信雷公居然用自己曾创造无限辉煌的历史题材和女性主题拍出来这样一部电影。
更喜欢第二段故事,第二段女主好大胆。开着门,念着荤段落,就像在刀尖上跳舞,太让人屏气了,可惜结局没有很喜欢。第一段故事真的很洪常秀,特别想象和现实的两段。第三段故事的电梯戏特别有意思。
最后反而是通过想象,找回了忘记已久的重要名字(真的只是名字)。 喜欢第一个故事,女孩子迷人。 北京剧场
3>1>2. 超喜欢第三个故事,投缘的人将错就错、彼此倾诉说不出口的话。即使已经失去的幸福无法再追回、埋没在岁月里的遗憾无法被消解,还是温柔地拥抱不完美的人生,拥抱每个赋予过自己力量的人。是我喜欢的日剧味啊。PS. 第二个故事,我想说,如果你俩都用iphone 直接 airdrop 传录音就没后面那些破事儿...
想去那个“滨口龙介在拍gv/av”的平行世界。
天晓得我有多讨厌村上春树就有多讨厌滨口龙介。他们两个对文本的创作和表达能力已经接近极致了,但我还是非常讨厌。[B]
观影这部电影也是最美好的事情之一
好玩儿!编剧三观太正,虽然前两篇“渣女”都操作惊人,但是男主都临危不乱,观众看得十分带劲,笑声不断。基本就是“卧槽这也行?”和“哈哈哈哈怼得好”之间来回切换。见到了滨口龙介
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
3.8分。
克制的静态机位和无处不在的话痨对白本应捕捉的是三个独立故事中平凡生活的琐碎无华,但它们的情节发展也都因意外巧合而添上了一层本真的美好色彩。第一个故事里,滨口龙介以一个推拉镜头先后把主角拉入一个四下无人的独立空间,又把她拉出其中,以偶然与想象赋予了她反抗既定叙事的剧本人物意志,却又因剧本中自己的人设而在心痛之中放弃反抗,这一表现方式深得我爱。英文译名Wheel of Fortune and Fantacy十分出彩:命运的轮盘上标记着幸运的巧合与美好的幻想,在每一个人的生命之中都会有迎接它的那一天。
都市爱情小品,偶尔看看真好,Kinderszenen, Op.15:7. Träumerei。三个故事分别对应遗憾,懊悔,缺口,剧本老练
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved