剧情介绍

  克里斯与西塞莉是一对年轻的爱人,一个是国际记者,一个是剧场演员,他们挣扎于要兼顾爱情还是要冲刺事业中,爱得很深,又非常骄傲,两个常年分居,独自生活……(by波迪与鹅)
  In New York, the rookie newsman Christopher "Chris" Tyler dreams on becoming a famous journalist. When his girlfriend Cicely spends a couple of days with him, they decide to get married and Cicely leaves college. Chris's best friend Tommy Abbott is his best man and becomes a family's friend. Chris has his great chance when his editor Frank Carteret sends him to Rome assigned as a foreign correspondent. Cicely stays in New York with Tommy and does not tell to Chris that she is pregnant. When she delivers the baby Kit, Chris celebrates and loses a big scoop and his boss fires him. Chris falls in disgrace and the couple has economic difficulties; however Tommy lends money to Cicely and offers an opportunity on the stage as an actress. Cicely is hired and becomes successful and Chris is depressed with the situation. Cicely seeks out Frank Carteret and explains the situation, and he offers a job opportunity to Chris in Russia. He accepts the job but Cicely stays in New York with their son....

评论:

  • 虞俊贤 5小时前 :

    小品。当个下午茶看了挺舒适的,笑笑吃个爆米花就相互救赎happy ending了,但不能细想。比如underlying idea是不是:1虽然男主一直在重复每个人的身体都不一样,每个人的欲望也都不同,可是为什么最后仍以女主达到高潮作为全片高潮?是不是reinforce了高潮在性行为中作为目的也作为一个norm?2这一切的前提都是作为女性要有钱,有钱才可以雇人为你服务为你达到身体和心灵的解放,一切还是在一个资本驱动的结构之下。换句话说,女性只有有钱才能拥有自由,这是本片一切感人至深的救赎的前提。如果本片性别互换一下,一个老男人需要有钱才能达到性和心灵的解放吗?no。只能说和急着包鸭的所有评论遥相呼应了。我们的性高潮竟被资本如此隐秘地控制着。(中间一大段speech要求pc合法我也是醉了

  • 鄢元英 7小时前 :

    温暖得有点失真,不过可以折射出在当下的影视创作里,女性已经在摆脱被凝视的地位,选择享受男性的肉体和温柔

  • 栾兰泽 5小时前 :

    可惜了好题材,个人感觉应该对标《年轻气盛》啊,结果立意和故事层次比那部差太远了,本质上还是流水线工业化片子吧,落入了爱与拯救的俗套结尾。感觉生活中不可能有男主这个类型的男性,全程一到关键时刻就直接跳过,本来以为是阉割过了,结果到最后突然来了几分钟大尺度,女主正面全裸的勇气值得赞赏!为表鼓励加一星。好好锻炼,争取60岁还能拥有不用花钱的满意sex!

  • 烟贤淑 7小时前 :

    太佩服Emma Thompson了,各种意义上的佩服。

  • 箕力言 4小时前 :

    “你为什么不把你想要的东西拿走?

  • 毋熙华 0小时前 :

    老修女遇欢喜佛。结尾,艾玛汤普森卸去了通过一个半小时积累、已足令观众信服的所谓老女人的魅力,露出了年龄的真相——一具衰老松弛的肉体,然后露出了玩味的笑容。BRAVO!

  • 班睿博 4小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 琛佳 7小时前 :

    有时候我的孩子们就像是负重在我脖子上的累赘。”

  • 邦安 7小时前 :

    温暖得有点失真,不过可以折射出在当下的影视创作里,女性已经在摆脱被凝视的地位,选择享受男性的肉体和温柔

  • 潘听南 5小时前 :

    对话写得蛮好,但是男主的角色设定不太合理,被忽视的原生家庭下真的能塑造出这样耐心且愿意聆听的性格吗……P. S这不就是提供性服务的心理咨询师吗……

  • 綦夏兰 5小时前 :

    可惜了好题材,个人感觉应该对标《年轻气盛》啊,结果立意和故事层次比那部差太远了,本质上还是流水线工业化片子吧,落入了爱与拯救的俗套结尾。感觉生活中不可能有男主这个类型的男性,全程一到关键时刻就直接跳过,本来以为是阉割过了,结果到最后突然来了几分钟大尺度,女主正面全裸的勇气值得赞赏!为表鼓励加一星。好好锻炼,争取60岁还能拥有不用花钱的满意sex!

  • 相建树 1小时前 :

    汤普森阿姨依旧演技炸裂;男主有着古希腊雕塑般的诱惑。阿姨说,sexual fulfillment是很powerful的,让人alive。幸好没有等到老了才明白,感恩一路走来的那些人。

  • 栗涵菡 1小时前 :

    看完1995年的“Carrington”之后再看这个,Emma Thompson真是太棒了

  • 楚思聪 1小时前 :

    无论是已婚未婚离异甚至是独身主义

  • 祭俏丽 0小时前 :

    You have the mysterious gift of being a sex saint. 夸人就要这么夸。

  • 月楠 4小时前 :

    剧本很精彩,越是简单场景越难拍,整个过循序渐进很流畅,两个人之间的互动也很好看。

  • 瞿映天 2小时前 :

    老人需要做爱,太监也需要做爱,做爱是一件美妙的事情,活塞运动只是一个环节。你要正视你的欲望,你还要发泄出你的欲望,如果总是压抑自己的欲望,那和一个变态有什么分别?

  • 求贝晨 9小时前 :

    “im glad that u came.”“im glad that u came.”哈哈哈。

  • 祁瀚培 8小时前 :

    四次sex体验,四次女性心理疗愈,结论,能让女人快乐的一定是女人自己。还得是女导演来拍!

  • 贯琴音 0小时前 :

    女人的快乐应该从年轻的时候就开始,避免女主一生的悲剧。但互相治愈的结尾不是我想看的,有点套路了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved