西贡沦陷时,越南陷入一片动荡不安的局面,巴洛克上校的妻子琳是越南人,她阳阴错差来不及撤退,却让巴洛克误以为她已被炸死,只有伤心地坐直升机回美国。十二年之后,一位来自越南的牧师告诉他,琳和他的儿子还活着,生活十分清苦,于是他独自前往越南拯救妻儿,但见到了琳却救不了她,儿子则与一群美越混血儿历经千辛...
这剧情新生代正常水平,但比其他的剧场版要好,致敬迪迦的部分也不会太刻意。
特力,加tv剧,要是也能这么拍就不会跌落到5.2的低分
从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
虽然我不喜欢看历史题材,但还是很精致,小鳄鱼终于拿凯撒了,撒花
不错,有点小瑕疵(新生代老毛病)但是整体还是可以的,比TV强,人人都可以变成光,但是光没办法独自闪耀这句话很圈我,让我想起迪迦ED的歌词“即使力量再强大但也无法独自一人战斗”“即使再怎么追求未来但只靠一个人也无法达成”
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
比tv好,但是差的点太多了,靠电影根本改不过来
导演层面看不出什么问题,主要缺陷是故事与当下的强行勾连。剧本放大了媒体讽刺中最当下的部分(甚至真的用信鸽影射了Twitter),但这些浮皮潦草的讽刺在华丽古典的调性中显得异常突兀。男主角浮夸不浮夸,严肃不严肃,也没有呈现出时间对角色的磨炼,演得很尴尬。
比tv版好一点,建议追求剧情的人就不要看了,看看奥特曼打奥特曼、打怪兽就完事了。
反派塑造一般
爽!!阿z好帅!!扳机仔好帅!斯麦鲁斯麦鲁!
求求你们别因为tv烂到家就觉得剧场版好啊!!!
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
合格了,在有限的时间里弥补了tv版里的各种不足,真不容易啊。谢谢武居!!
特利迦战斗不会像迪迦一样儿有洽、切那样儿带自我特色的声音,换形态都要喊出来,迪迦不用喊就给咱们留下深刻的印象。那个娘娘腔的男主看着就一股子恶心,另外,那个队长跟那些队员个儿个儿像傻子,没有迪迦里的GUTS那样儿给人记忆犹新!
泽塔、特利迦、黑特:这把我摆了、你们俩C。
完全可以替换TV版的最后几集。剧场版讲的超古代的人类,为了追求光的力量,最终走火入魔,同时也解释了为什么当时特利迦会幻化成人类婴儿的形象。整片最后结名手上戒指的消失似乎可以暗示已经完成了幽莎蕾的使命,可以回归到正常人的生活了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved