“演员不是在模仿谁的生活,而是真实生活的一种写照”
在大街上和人体模型做演技练习的同时有了做演员的梦想,英在这部电影中的演一个配角
在与主演的桀骜不羁的劣根性对抗的同时学习演技的英的弟弟根的女朋陈通过修改剧本而得到导演的认可,得到演配角的机会。
英的演技压倒了主演并且在电影上映后成为一颗新升起的热线演员,在电影界备受瞩目,在广告界也一跃成为新的蓝筹股。
但是在配角期间一直和他一起的经纪人在没有经过他同意的情况下独自决定了合同延长的要求事项让英很不满,所以英和那个恶棍经纪人诀别后选择了新的经纪人,他的弟弟根。
在现在的位置上有着最高人气的英,渐渐忘记了自己本来的面貌。
对经纪人弟弟根发火,推迟摄影时间,甚至代替喊“cut”。在只有演艺人的聚会上和一些小混混交朋友,还利用自己现在的身份和一些女人见面。
这样的做法也给自己和自己周围的人带来了威胁...
另外,还有不得不吐槽的中文戏部分,其实不会讲中文的话,你讲韩语咱也是可以理解的,没必要给自己创造短处。影片整体还行,还是那个“装逼被人打”的无脑爽片,但第一季演员的发挥空间更大给故事润色不少,这季就只有特效没有太多的惊艳感。
这要早几年前,第一个镜头我就会被吓得立马退出观影再也不会想看了。
故事表现和1完全不是一个档次,看不明白导演究竟想表达什么意思,就为最后的10分钟大战?还有非常出戏的中文,黑我们,女1号神一样的超能力,最后还冒出个姐姐,估计导演还想拍第三部。
赛亚人都打不过你,小11更是不用提,中文口音都能尬死一大片。
真就是自己抄袭自己。
1.上海四人帮说了好多普通话对白,真没见过说这么多的。这种韩国普通话听上去太雷人了,鸡皮疙瘩此起彼伏,笑死个人咯,不过小鲜肉倒是个可造之材;
赛亚人都打不过你,小11更是不用提,中文口音都能尬死一大片。
中间夹杂的大段中文对白是怎么回事?不是说有中国元素不好,而是中文对白太尴尬了!有几段不看字幕都听不懂他们在说啥! 更重要的是不知道这中文对白有什么意义?画蛇添足!
韩国电影在试图演中国人的道路上真是屡战屡败,但还屡败屡战,我真的受不了了啊啊啊,每次中文讲得烂到抠脚,上次令我如此绝望的口音还是来自于分手的决心。2不如1好看
和第一部的优缺点问题差不多。制作的水平不差,但俗套无味的剧情和冗长枯燥的节奏令人着急。别拍了,求求了。
第一部其实也不是特别好,唯一看点就是动作戏。而为了铺垫再反转,剧情先抑后扬,虽然节奏拖沓但能接受,而这一部,不但有上一部的缺点,还把动作戏删改成意念控制,光有特效那还看个der,背景还设定在黑夜,拍近身搏斗镜头又莫名偏移,第一部的耍酷到了第二部尬成了装X,泡菜味的中文也只能骗骗不懂普通话的韩国人。拍的很好,下部别拍了。
整的稀碎啊,没睡醒咋地,第二部和第一部就最后五分钟有联系呗?东亚也流行拍X战警?二代试验体虐一代试验体,三代再虐二代?
节奏太差劲了,明明是个好ip。碾压式的能力就不存在对抗了就不精彩了。还有,已经不及格了,那个中文就别拿出来再降低水准了呀。
3. 果然还是金多美yyds
故事背景不错,飞天遁地的体术也很牛逼,但下次咱能不能别复制粘贴了,多挖掘挖掘主角的成长故事,不然只改个名字就叫续集也太偷懒了,哪怕挖掘一下其他能力呢,这两部到目前为止展现的能力也就只有意念控制和体术,其他能力一概没有,实在不行就抄抄火影吧。。。不然你这魔女宇宙也太敷衍了
第一部中女主有个闺蜜,二人在公交车火车上,续集开头新女主也有个闺蜜,也是在公交车上,如此相似的设定我恍惚地以为在重看第一部。第一部中的反派魔童中有个口嚼口香糖的冷面魔女,续集中的上海魔童中竟然也有一个总吃东西的冷面魔女。第一部中反派中有个油光水滑的帅哥(崔宇植),续集中反派中又来个白净的帅哥(李钟硕)。第一部女主对自己真实身份一脸懵,续集新女主还是扮无辜一脸懵。以上这么多重复的设定,导演是怎么想的啊。
竟然有点难看是怎么回事,这部太混乱了,情节设置漏洞太多,所以最后又是姐妹残杀的戏码?
情节和角色都安排的“稀里糊涂”,且设定上直接“超人”,不合理的翻车。
导演实在是有太多的恶趣味了,天马行空的超能力、血浆断肢齐飞,看这怪力乱神给混搭的。
拜托,拍成剧吧!音效视效风景颜值全能,还有时不时的风趣,还有啥可挑剔的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved