黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
小恶趣味,压力可是会让肉质变差的。素食主义、种族主义、女权主义、中年危机的小讽刺味道都出来了,就是结束的太突然了。
分数:55
所謂素食者就是一幫小丑,己所不欲勿施於人!荒誕得來有點搞笑。
帕氏夫妇屠杀记,黄秋生的叉烧包躺枪!伊朗猪肉,雪花牛肉得要肥的,黑色幽默风格,素食主义和肉食主义者的社会对立!最后结尾转变的有些快,假如警察把那三个被杀的素食者当凶手,可能讽刺效果会更好!看完后突然想吃五花肉了!
能把这题材拍拍那么好笑也只有法国人了,翻译必须加分
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
饮食是天然状态的还原,美味是快乐迸发的源泉。荤食也好素食也好,归根到底也就只是习惯。
哈哈哈哈笑死我了,我以前以为只有俺们中国人讨厌白左,没想到全球同此凉热。
在诚挚的反思过后,一切似乎又来的不甚解渴…
7分,前半程很无聊,以为就是平铺直叙最终平安出国、小富即安,不想是我俗气,结局猝不及防,有一种悲怆感,不愧是大师之作。
这种恐怖喜剧说实话还是挺好看的。
浪漫轻喜剧哈哈哈 有几个地方真的好好笑 les pauvres huîtres
标题和内容相得益彰,题材太过于恐怖和暗黑了,心理承受力差着慎看
为了讥讽素食主义,无厘头的故事令人很难入戏。
恶搞之外,还有点意思,尤其是来自伊朗那块。不过法国人拍这个题材没德国人拍这个题材讽刺,毕竟是农业大国、美食大国,肉都不吃,是不是傻子。
各種政治不正確大吐槽看得很歡樂,只是結局也太突然了……另外,中文翻譯抖機靈真的很惡心……
故事比电影精彩/记住了一句台词/“准时会偷走最好的时光”
《象棋的故事》告诉我们——最残忍的刑罚并不是对肉体惨绝人寰的摧残,而是让一个人明白什么是彻彻底底的孤独。就如同你站在月球上遥望远方那个水蓝色的星球,而张目四顾只有沉寂一片的惨白。这种孤独能给人最难以预测的成长。B博士与自己对弈的目的是超越了所有功利的。他只为了证明自己还活着,象棋是他在那个没有时间的空间里能够抓住的唯一东西,这种反人类的成长让天才也为之失色,如果我们不去理会这部作品的批判性,那么还有一个直击我们灵魂的问题,真理是否就藏在无尽的痛苦之中?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved