能抵御一切寒冷悲伤,能让人面对这既定的sad ending却仍能满怀期待生活的,也就只有爱了吧。
简直了,感觉雷老爷子哪怕拍一个我今天起床穿衣下楼吃了一碗牛肉面多加香菜也能拍出史诗感。牛逼。题外话:某些始终致力于挑起两性对立的恶毒er,及总是在一方视角看问题的狭隘er,不要在这种电影的评论区找存在感,你们不配。
居然是一个女性故事,第三个视角是精髓,雷导有大格局。
极慢的叙事节奏,细腻的人物描写,Mahershala Ali精湛成熟的演出,虽然Swan Song走的不是软科幻人文的新路,但这路走得却格外稳健踏实。
雷德利·斯科特2021年作品,女权向,罗生门式,多重叙事较平并无反转或出彩。
原来真的就这样接替了人生啊
Apple TV+一贯路线,科幻外壳包裹的家庭温软核心。未来世界UI设计和家装风格保持Apple产品概念高度一致的平行质感,干净冷寂,为探讨弥留之际生死哲思的镜像对话构造透彻空明的氛围舞台。类似的以克隆人延续不治之症病躯身份的伦理辩题早在Klara and the Sun等很多文艺作品加以探讨,但本片无意挖掘更深向度的思考,始终紧扣天鹅之死悲鸣绝叫的题眼,细腻温馨的走马灯如脉脉流水贯通复制双生的对视之间。一块巧克力的尴尬邂逅和啤酒就毛豆的父子告别尤其动人。归根到底,仍然是一部小品文,Mahershala Ali优秀的演技使这个毫无新意的过时故事增添了许多可看性。Dumb Witness再现,备份重生绝对不是万无一失的白色谎言,我们只能止步于Cameron无憾又悲恸的那一行泪,被爱的配方满足。
可以可以,我老婆看的爽死了,吃了两包麻辣肉~一个橘子~几块牛肉干
"The truth does not matter."
将克隆人题材这样处理的见得不多,赞一个立意
荣誉决斗,虽然笃定谁强谁有理,但也算是一种比较光明正大的解决矛盾的方法
既然可以將一個人的記憶、知能和潛意識完全移轉到另一個相同的軀體上,何不就讓原來病老的殘殼消滅?等於是腦部移植。這樣,就沒有同時存在兩個人的困擾了。
三大主演演技太牛了,真正的大制作,场景服装及其还原历史,看的很爽。
三大主演演技太牛了,真正的大制作,场景服装及其还原历史,看的很爽。
太稳太辣,看完挺上头。拍的其实也挺好看。以为是一场男性的荣誉之战,没想到却是非常痛心的女性悲歌。最后的决斗真的蛮讽刺,场下的野蛮和不确定性,衬托出女性的弱势和卑微,有一种无力无助的荒唐感。她的命运,竟然掌握在这两个兽性的男人手里,叹哉哀哉!
3.0。斯科特新作在主題和手法上的老氣橫秋程度都令人詫異。以後現代觀點審視古代男權社會,在失去了《天國王朝》的歷史厚重感的同時卻也講不出前人未言說的道理。取《羅生門》的形又完全避其長處:不僅分視角敘述長篇累牘得毫無現實性基礎,甚至部分重合段落未能充分展現敘述差異,導致個體視角與全局視角混同(與《南方車站的聚會》犯了相同的錯誤,而且處理得更為糟糕)。
最大的兴趣点是 ke 师徒组平移过来演婆媳了,格外关注+喜欢俩人的对手戏; Jodie 成为下一个 Kate Winslet 不成问题;电影的问题是题材保守,视听表达上也很保守……以及,我知道它想表达的,但还是觉得戏份里的男含量太高了,看见就想直接跳过……
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
好精彩!你永远可以相信雷导,拍得太从容了,对观众预期的掌控力好强。有趣的是,电影要是没有第三部分,将会是一部最教科书最传统的男性叙事视角下的英雄史诗:孤独深情又勇敢的英雄为爱与正义而战。然而第三趴直接打断前两位男性的意淫,同个故事里Marguerite的精神状态都完全不一样,女性困境只能由女性来represent。美中不足的是没能做到更彻底更全方位地解构、还是有点被历史题材限制住了,外加一些配角也确实够单薄。但马特呆萌和朱迪科默真的演得太好了,两位的戏感染力都好强…另外那谁,金发好帅🤤剧本也写的很好!
不需要看剧情,看画面,看风景,看室内装饰,装修了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved